<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.1.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Original Torah:  Ancient Words in a Modern Light</title>
	<link>http://torah.originaljewish.com</link>
	<description>I'm a Jew not in search of an adjective -R' A. J. Heschel</description>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 17:47:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Vote for me (and BZ)!</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2007/04/30/vote-for-me-and-bz/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2007/04/30/vote-for-me-and-bz/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Apr 2007 15:18:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/2007/04/30/vote-for-me-and-bz/</guid>
		<description><![CDATA[Vote for me (and BZ)!
The Jewish Blog Awards are in Full Swing:
Vote for my best Torah post (if you like it)
I voted for the second tables, third covenant one (Original Torah). I like it a bit better.
Vote for BZ&#8217;s Best Series:
Best Series: Jewish Pluralism Mah Rabu
Best Jewish Religious Blog (goes to finals, starts may 9) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vote for me (and BZ)!<br />
The Jewish Blog Awards are in Full Swing:</p>
<p><a href="http://jibawards.com/index.php?option=com_wrapper&#038;Itemid=173">Vote for my best Torah post</a> (if you like it)</p>
<p>I voted for the second tables, third covenant one (Original Torah). I like it a bit better.</p>
<p>Vote for BZ&#8217;s Best Series:<br />
<a href="http://jibawards.com/index.php?option=com_wrapper&#038;Itemid=187">Best Series: Jewish Pluralism</a> Mah Rabu</p>
<p><a href="http://www.jibawards.com/index.php?option=com_wrapper&#038;Itemid=124">Best Jewish Religious Blog</a> (goes to finals, starts may 9) Mah Rabu</p>
<p>You can vote once every day from every computer you use.</p>
<blockquote><p>    Best Post voting runs until Sunday, May 6, ~10pm US-EDT.<br />
    The Finals Round for Blogs and Posts will start, G-d willing, May 9th, ~10pm (US EDT) and finish on May 16, 10pm.
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2007/04/30/vote-for-me-and-bz/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pesah Question</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2007/04/02/dogs-whet-tongues/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2007/04/02/dogs-whet-tongues/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2007 15:36:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Exodus]]></category>

		<category><![CDATA[5767]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2007/04/02/dogs-whet-tongues/</guid>
		<description><![CDATA[Can you think of one of the more unusual events in the Exodus story that is important, but you can explain that the event never happened?
Exodus 11:7
? ?????????? ??????? ????? ?????? ??????? ?????????? ??????????? ?????? ??????? ????????? ???????????  ? ?????? ????????????? ????????? ?????????? ?????????? ????????? ?????????? ????????????? ???? ???????? ???????????? ??????? ?????? ??????????? ?????? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Can you think of one of the more unusual events in the Exodus story that is important, but you can explain that the event never happened?</strong></p>
<p>Exodus <a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0211.htm">11:7</a></p>
<blockquote><p><span class="hebrew">? ?????????? ??????? ????? ?????? ??????? ?????????? ??????????? ?????? ??????? ????????? ???????????  ? ?????? ????????????? ????????? ?????????? ?????????? ????????? ?????????? ????????????? ???? ???????? ???????????? ??????? ?????? ??????????? ?????? ???????? ??????????  ? ??????????? ???????? ???????? ????????????? ?????????? ??????? ?????????? ???? ??????????? ?????????? ???? ??????? <br /><u> ? ???????? ? ??????? ??????????? ???? ????????????????? ????????? ?????????? ??????????????? ????????? ??????????? ??????? ???????? ??????? ?????? ?????????? ??????? ????????????</u><br /> ? ??????????? ?????????????? ??????? ?????? ????????????????????? ??????? ???? ??????? ???????????? ???????????????????? ??????????????? ?????? ????????? ???????????????? ??????????????? {?}</span></p></blockquote>
<p>From <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/bo.shtml">NJPS</a><br />
<blockquote>4 Moses said, &#8220;Thus says the Lord: Toward midnight I will go forth among the Egyptians, 5 and every first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits on his throne to the first-born of the slave girl who is behind the millstones; and all the first-born of the cattle. 6 And there shall be a loud cry in all the land of Egypt, such as has never been or will ever be again; 7 <u>but not a dog shall snarl at any of the Israelites, at man or beast</u> — in order that you may know that the Lord makes a distinction between Egypt and Israel. 8 Then all these courtiers of yours shall come down to me and bow low to me, saying, &#8216;Depart, you and all the people who follow you!&#8217; After that I will depart.&#8221; And he left Pharaoh&#8217;s presence in hot anger.</p></blockquote>
<p>I offer the following discussion in honor of Motek’s first seder:</p>
<p>I wrote a paper in college on how the early sources saw the Torah’s explanation for the plagues, how they justified the suffering of the ordinary Egyptians.  As made clear in this paragraph from Exodus 11, even the first-born of the slave girl was killed.  This section of the Exodus is replete with reasons such as in verse 7 “to make a distinction” and elsewhere that YHWH is the true God, powerful, and present.</p>
<p>After all the horrible plagues and the uproar at the death of the firstborn predicted in verse 6 “and there shall be a loud cry”, how is it that davka the dogs should be quiet.  Moreover, the dogs seem to only be quiet towards the Israelites and even their animals!  </p>
<p>Is it possible that the Torah is referring to Basenji dogs?</p>
<p><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Basenji_puppy_portrait.jpg/180px-Basenji_puppy_portrait.jpg" alt="Basenji" style="float:right;"/><br />
From <a href=" http://en.wikipedia.org/wiki/Basenji">Wikipedia</a></p>
<blockquote><p>Like wild canids, Basenjis do not bark. They will, however, give the occasional single &#8220;woof.&#8221; They also chortle, whine, squeal, howl, and make a Basenji-specific noise called a yodel or a baroo. Some Basenji screams, during times of distress such as being locked up, have been compared to the scream of a woman, the crow of a rooster; essentially, their ability runs the gamut of vocalizations. Though they do not bark, they are quite capable of making their voices heard.<br />The Basenji is one of the most ancient dog breeds. Originating on the continent of Africa, it has been venerated by humans for thousands of years. Basenjis can be seen on steles in the tombs of Egyptian pharaohs, sitting at the feet of their masters, looking just as they do today, with pricked ears and tightly curled tail.</p></blockquote>
<p>But if the dogs are Basenji, then they wouldn’t be barking in the first place and there would be no miracle.  But to anyone who has lived in an area with wild dogs, the idea of them being quiet all night or even towards a part of the population is patently ridiculous!</p>
<p>In sum, in contrast with the outcry of the Egyptians, the dogs are miraculously silent. It may seem impossible, but it is such a specific detail, it must be referring to something that actually happened, or was familiar to the people at the time.  This is an important example of how the Torah may have transmitted an embellished detail of a story.  I’ll leave it to you to ponder whether the normally loud dogs were silent to all things Israelite, or whether the normally silent dogs, yodeled at the Egyptians.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2007/04/02/dogs-whet-tongues/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Eo&#8217;s 15 Minutes</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/09/19/eos-15-minutes/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/09/19/eos-15-minutes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Sep 2006 20:34:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/09/19/eos-15-minutes/</guid>
		<description><![CDATA[


My cat&#8217;s 15 minutes of fame!
Israel21c:
Among the subjects explored in the monologues were: coming of age in Israel; Israel as a young woman&#8217;s first love; falling in love with Israeli culture, Israeli food and even Israeli cats; a New Yorker&#8217;s experience of serving in the Israeli army; being in dialogue with Israel; separating from Israel [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>My <a href="http://bfleischer.googlepages.com/eoandisrael">cat&#8217;s</a> 15 minutes of fame!<a href="http://photos.benjaminerica.com/v/Eo/Eo-roof-snatch_jpg_JPG.jpg.html"><img class="ImageFrame_none giThumbnail" id="IFid8" style="" alt="Eo-headMedium.jpg" src="http://photos.benjaminerica.com/d/13741-3/Eo-headMedium.jpg" height="113" width="150" /></a><br />
<a href="http://www.israel21c.org/bin/en.jsp?enDispWho=Articles%5El1427&amp;enPage=BlankPage&#038;enDisplay=view&amp;enDispWhat=object&#038;enVersion=0&amp;amp;enZone=Culture&#038;">Israel21c</a>:<br />
<blockquote>Among the subjects explored in the monologues were: coming of age in Israel; Israel as a young woman&#8217;s first love; falling in love with Israeli culture, Israeli food and even Israeli cats; a New Yorker&#8217;s experience of serving in the Israeli army; being in dialogue with Israel; separating from Israel and how to say goodbye.</p></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/09/19/eos-15-minutes/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Va-Ethannan 5766: Deconfounding the Torah</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/08/03/va-ethannan-5766-deconfounding-the-torah/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/08/03/va-ethannan-5766-deconfounding-the-torah/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Aug 2006 22:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/08/03/va-ethannan-5766-deconfounding-the-torah/</guid>
		<description><![CDATA[


Va-ethannan Deuteronomy 3:23 - 7:11
This week&#8217;s parashah contains the verse said when the Torah is taken out of the Ark: &#8220;This is the Torah which Moses placed before Bnei Yisrael&#8221; (4:44) [to which we append &#8220;at the word of YHWH by the hand of Moses&#8221;] Its usage implies that the verse is talking about the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>Va-ethannan <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/vaethannan.shtml">Deuteronomy 3:23 - 7:11</a></p>
<div id="links">This week&#8217;s parashah contains the verse said when the Torah is taken out of the Ark: &#8220;This is the Torah which Moses placed before Bnei Yisrael&#8221; (4:44) [to which we append &#8220;at the word of YHWH by the hand of Moses&#8221;] Its usage implies that the verse is talking about the Five Books of Moses (<a href="void(0);">specifically <span class="popup">&#8220;4:45 these are the decrees, laws, and rules that Moses addressed to the people of Israel, after they had left Egypt, 46 beyond the Jordan, in the valley at Beth-peor, in the land of King Sihon of the Amorites, who dwelt in Heshbon, whom Moses and the Israelites defeated after they had left Egypt&#8221;</span></a>), when it is really using Torah in the sense of law/teaching. This confounding of meanings is what I will here discuss.</div>
<p>Fundamentalist Christians place great importance on the Decalogue, which they call the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments#Christian_understanding">10 Commandments</a> (in Hebrew it is <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments#Jewish_understanding">10 utterances</a>). They want to place it in schools and courthouses, to remind everyone, presumably, to keep the Sabbath. What they may not know and certainly don&#8217;t mention, is that Jews count the commandments differently. Moreover, the version in <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/yitro.shtml">Exodus 20</a> is different from the version in <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/vaethannan.shtml">Deuteronomy 5</a>. Which of the four varieties do they want to post?</p>
<p>I have written an article for a friend&#8217;s blog which deals with one of these differences. Is Shabbat a day of remembering that God rested on the seventh day of Creation (Exodus), or is it a day to keep holy because we were freed from being slaves in Egypt(Deut.)? In other words, is Shabbat a day to be kept (Shomer Shabbat, Deut.) or remembered (Zokher Shabbat, Ex.)? In separating out the different strands of how the Torah approaches Shabbat, I will attempt to deconfound part of the Azeret haDibrot (10 utterances).</p>
<p>See how I work with the Shomer Shabbat system of Halakha to create a system Zekhirat Shabbat <b><a href="http://bfleischer.googlepages.com/shabbat">HERE</a></b>.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="tags">Tags:  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Va-Ethannan" rel="tag">Va-Ethannan</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+5766" rel="tag">5766</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Torah" rel="tag">Torah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Shabbat" rel="tag">Shabbat</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Sabbath" rel="tag">Sabbath</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Bible" rel="tag">Bible</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Tanakh" rel="tag">Tanakh</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divre" rel="tag">Divre</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divrei" rel="tag">Divrei</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Dvar" rel="tag">Dvar</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hashavua" rel="tag">Hashavua</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parashat" rel="tag">Parashat</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parshas" rel="tag">Parshas</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Weekly+Portion" rel="tag">Weekly+Portion</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Sermon" rel="tag">Sermon</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Jewish" rel="tag">Jewish</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Judaism" rel="tag">Judaism</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Modern" rel="tag">Modern</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Halakha" rel="tag">Halakha</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Halacha" rel="tag">Halacha</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+" rel="tag"></a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/08/03/va-ethannan-5766-deconfounding-the-torah/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Devarim 5766:  Ancient Texts In An Ancient Text</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/07/28/devarim-5766-ancient-texts-in-an-ancient-text/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/07/28/devarim-5766-ancient-texts-in-an-ancient-text/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jul 2006 22:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/07/28/devarim-5766-ancient-texts-in-an-ancient-text/</guid>
		<description><![CDATA[



Deuteronomy 1:1 - 3:22
A number of years ago I was preparing to read Torah. I noticed a number of different section in this parashah had a different cadence and theme than the rest. At the time, I was trying to learn Yemini cantillation. So, I chanted Dt. 2:10-13, 20-23 in a different trope. Nobody noticed, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/devarim.shtml">Deuteronomy 1:1 - 3:22</a></p>
<p>A number of years ago I was preparing to read Torah. I noticed a number of different section in this parashah had a different cadence and theme than the rest. At the time, I was trying to learn Yemini cantillation. So, I chanted Dt. 2:10-13, 20-23 in a different trope. Nobody noticed, but I have thought about it since then.</p>
<blockquote><table>
<tbody>
<tr>
<td>2:10 It was formerly inhabited by the Emim, a people great and numerous, and as tall as the Anakites. 11 Like the Anakites, they are counted as Rephaim; but the Moabites call them Emim. 12 Similarly, Seir was formerly inhabited by the Horites; but the descendants of Esau dispossessed them, wiping them out and settling in their place, just as Israel did in the land they were to possess, which the Lord had given to them. — </td>
<td>2:20 It, too, is counted as Rephaim country. It was formerly inhabited by Rephaim, whom the Ammonites call Zamzummim, 21 a people great and numerous and as tall as the Anakites. The Lord wiped them out, so that [the Ammonites] dispossessed them and settled in their place, 22 as He did for the descendants of Esau who live in Seir, when He wiped out the Horites before them, so that they dispossessed them and settled in their place, as is still the case. 23 So, too, with the Avvim who dwelt in villages in the vicinity of Gaza: the Caphtorim, who came from Crete, wiped them out and settled in their place. — </td>
<td>3:9 Sidonians called Hermon Sirion, and the Amorites call it Senir — 10 all the towns of the Tableland and the whole of Gilead and Bashan as far as Salcah and Edrei, the towns of Og&#8217;s kingdom in Bashan. 11 Only King Og of Bashan was left of the remaining Rephaim. His bedstead, an iron bedstead, is now in Rabbah of the Ammonites; it is nine cubits long and four cubits wide, by the standard cubit!</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
<p>(See also Gen 6:1-4 14:5, 15:20, 36:20, Josh 3:13, 13:13, <a href="http://plonibaloni.googlepages.com/mapMedium.JPG">MAP</a>)</p>
<p>In the book of Numbers, we read quotes from the book of Wars of YHWH. In Joshua and other books, we read of the book of Yashar. In the book of Kings, we read of the Chronicles of the Kings. So, it is not uncommon for the Bible to quote other books. Sometimes the poems, such as Exodus 15 or <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/hukkat.shtml">Numbers 21:27-30</a> are quoted without reference. I believe these two sections in Dt. 2 were copied from another source.</p>
<p>I will not write, now, about textual criticism, however. I will write about the function these sections serve in explaining Israel&#8217;s conquering its northern border.</p>
<p>Emim, Refaim, Zamzumim words of fear, more on this later.
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/07/28/devarim-5766-ancient-texts-in-an-ancient-text/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Prayer for Peace</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/07/27/prayer-for-peace/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/07/27/prayer-for-peace/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jul 2006 21:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/07/27/prayer-for-peace/</guid>
		<description><![CDATA[


I got engaged last Friday and a friend said that a bride and groom have extra merit when saying blessings, so I wrote this, shatuf befi.



Yehi retzono shel manhig haolam lehafkiah einei hasonim vetokfim, leharbot shalvah veshaanan beolam velehafshir hafsharot tovot al kol mahklokot bein shehem lesheim shamayim, o lo lesheim shamayam.  Ve she [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>I got engaged last Friday and a friend said that a bride and groom have extra merit when saying blessings, so I wrote this, shatuf befi.</p>
<blockquote><table>
<tbody>
<tr>
<td>Yehi retzono shel manhig haolam lehafkiah einei hasonim vetokfim, leharbot shalvah veshaanan beolam velehafshir hafsharot tovot al kol mahklokot bein shehem lesheim shamayim, o lo lesheim shamayam.  Ve she nire shalom veyehesim tovim bimhera beyamenu, amen</td>
<td>May it be the will of the ruler of the world to open the eyes of the haters and attackers, to increase tranquility and repose in the world and to make good compromises whether for the sake of heaven or not for the sake of heaven. and that we should see peace and good relations soon in our days. amen</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/07/27/prayer-for-peace/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mattot Mase&#8217;ei 5766:  Vengeance and Mixed Religion Relationships</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/07/18/mattot-maseei-5766-vengeance-and-mixed-religion-relationships/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/07/18/mattot-maseei-5766-vengeance-and-mixed-religion-relationships/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 14:09:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/07/18/mattot-maseei-5766-vengeance-and-mixed-religion-relationships/</guid>
		<description><![CDATA[


Mattot 30:2 - 32:42 Mase&#8217;ei 33:1 - 36:13 5766
Chapter 31 begins with God commanding Moses&#8217;s last act, to correct (NQM M) what the Midianites did, and to separate out fighters in order to reprove (NQM B) Midian for their sin. These two uses of NQM in parallel teach the intent of the bloodshed that follows, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>Mattot <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/mattot.shtml">30:2 - 32:42</a> Mase&#8217;ei <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/masei.shtml">33:1 - 36:13</a> 5766</p>
<p>Chapter 31 begins with God commanding Moses&#8217;s last act, to correct (NQM M) what the <a href="#dvarpeor">Midianites did</a>, and to separate out fighters in order to reprove (NQM B) Midian for their sin. These two uses of NQM in parallel teach the intent of the bloodshed that follows, to return the Israelites to God by punishing the Midianites. (note: <a href="#parallel">parallel</a>)</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<blockquote><p>31:1 The Lord spoke to Moses, saying, 2 &#8220;<span style="FONT-WEIGHT: bold">Avenge the Israelite people (NQM M) </span>on the Midianites; then you shall be gathered to your kin.&#8221;<span class="hebrew"> ? ?????? ???????? ??????? ??????????? ?????? ?????????????? ?????? ?????????? ??????????????</span></p></blockquote>
<p>Olam haTanakh p.179 NQM Min fix a wrong done in the past </td>
<td>
<blockquote><p>31:3 Moses spoke to the people, saying, &#8220;Let men be picked out from among you for a campaign, and let them fall upon Midian to wreak the Lord&#8217;s <span style="FONT-WEIGHT: bold">vengeance on</span> (NQM B) Midian.<span class="hebrew"> ? ??????????? ??????? ?????????? ??????? ??????????? ???????????? ?????????? ????????? ??????????? ???????????? ?????? ??????????????? ????????????</span></p></blockquote>
<p>p.179 NQM B to return to a sinner his due </p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>While the story as written is <a href="#historical">unlikely to be historical</a>, it nonetheless shows a middle stage in the relationship between Israel and the wide-ranging kingdoms of Midian. When Moses was young, he lived among them and <a href="#Moses">married a Midianite priest&#8217;s daughter</a>. Her father maintained strong ties to Moses (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/yitro.shtml">Exodus 19</a>).</p>
<p>In this story all Midianite men and female non-virgins are killed (while the <a href="#marry">virgins may be married</a>). By the time of <a href="#ezra">Ezra and Nehemia</a>, any intermarriage with the surrounding nations was prohibited. (Deuteronomy lays out <a href="#different">different conditions</a> for taking women in war).</p>
<p>That being said, if the sin in this story is related to Bilaam and Baal Peor (an idol), then why the later complete prohibition of marriage with other nations under Ezra and Nehemia. In the story of Dinah and Schechem (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/vayishlah.shtml">Gen 34:21</a>), for example, intermarriage is seen as a exemplary of a peaceful relationship, just as Beit Hillel and Beit Shammai later intermarried (Eruvin 13b?)  in <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/vaethannan.shtml">Deut</a> 7:3<br />
<blockquote>3 You shall not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons. 4 For they will turn your children away from Me to worship other gods, and the Lord&#8217;s anger will blaze forth against you and He will promptly wipe you out. 5 Instead, this is what you shall do to them: you shall tear down their altars, smash their pillars, cut down their sacred posts, and consign their images to the fire.<br />
6 For you are a people </p></blockquote>
<p>Only the Moabites and Moabites are completely forbidden to intermarry, for a historical sin <a href="http://www.come-and-hear.com/yebamoth/yebamoth_76.html">Yevamot 76b</a> (except Ruth and Orpah <a href="http://mechon-mamre.org/e/et/et2904.htm">4:13</a>). The Bible seems to have a mixed message on intermarriage. Joseph married the daughter of an Egyptian priest (<a href="http://www.mechon-mamre.org/e/et/et0141.htm">Gen 41:45</a>), so presumably, idol worship wasn&#8217;t a forbidden trait in wives then.</p>
<p>Going back to the parashah, what had the Midanites done to deserve a virtual genocide? If the crime was sexual licentiousness on the part of Midianite women and Israelite men, why are the Midianite men killed? Is the tradition correct that Bilaam asked the Midianite women to engage in cultic sex with the Israelite men at Baal Peor (San. 106a; Yer. ib. x. 28d; Num. R. l.c.) ? Shouldn&#8217;t the punishment then be to anyone involved in the act, not just the non-virgins? Isn&#8217;t collective punishment, especially collective near genocide something to be frowned upon? How could God command this as Moses&#8217;s last act?</p>
<p>It is strange, by comparison, that everyone who worshipped the Golden Calf was killed, but not all Israelite men who cohabited with Midianite women were killed.</p>
<p>Looking at the quasi-historicity of the text, it appears that later events, perhaps in the time of Judges (<a href="http://www.mechon-mamre.org/e/et/et0721.htm">21:10-12</a>) recast the story to tell the contemporary audience of the importance of monotheism, of worshipping YHWH&#8212; not as even later texts would consider it as a matter of intermarriage.
</p>
<p>To summarize, the writers of the early Bible (Torah, Neviim), saw deviance from strict monotheistic worship as a captial offense. Anything that diluted the Godly purity of the Israelite people would be punished. Foreign worship (????? ???, ???&#8221;?) not only led away from God, it made you a bad person. Since Israel became a nation, the writers of the Bible were concerned with not just a loss of belief in God, but a loss of the moral system that such a belief necessitates (<a href="http://mechon-mamre.org/e/et/et1306.htm">Hosea 6:6</a> For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt-offerings.) Viewed in that light, where the Torah sees foreign worship as immoral for Israelites (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/vaethannan.shtml">Deut 4:19</a>), we begin to understand the severity of the crime.</p>
<p>In today&#8217;s terms, though breaking with the Jewish people should not be considered a capital offense, we can perhaps use the metaphor that moral behavior is Jewish behavior (note, this emphasize has shifted to legalism in some communities). It is therefore our job to revive those dead to Jewish values (i.e. moralism) through an understanding of the moral demands of being Jewish. Above all, we must do so diplomatically, and not as our forefathers did.
</p>
</p>
<p><hr /></p>
<p><a name="dvarpeor"><br />
<h3>Dvar Peor</h3>
<p></a></p>
</p>
<p>See Balak, women whoring with men, Pinhas ended it.</p>
</p>
<p><a name="parallel"><br />
<h3>Parallel Command</h3>
<p></a><br />
Bemidbar 25:17-18 TzRR<br />
<blockquote><span class="hebrew">?? ??????? ?????????????????? ???????????? ???????? ?? ????? ?????????? ???? ?????? ?????????????? ???????????????? ?????? ??????????????????? ????????????? ?????????? ???????????? ???????? ???????? ?????????? ??????????????????? ????????????????????</span></p></blockquote>
<p><a name="historical"><br />
<h3>Unlikely To Be Historical</h3>
<p></a><br />
Some debate as to the historicity of the story p.178 based on utter destruction, numbers, booty, no injuries</p>
<p><a name="marry"><br />
<h3>Marry Midianites</h3>
<p></a></p>
<blockquote><p>31:15 Moses said to them, &#8220;You have spared every female! 16 Yet they are the very ones who, at the bidding of Balaam, induced the Israelites to trespass against the Lord in the matter of Peor, so that the Lord&#8217;s community was struck by the plague. 17 Now, therefore, slay every male among the children, and slay also every woman who has known a man carnally; 18 but spare every young woman who has not had carnal relations with a man.</p></blockquote>
<p><a name="Moses"><br />
<h3>Moses Married a Midianite</h3>
<p></a><br />
Moses Exodus 2:21, Bemidbar 12:1</p>
<p><a name="ezra"><br />
<h3>Ezra Nehemia on Intermarriage</h3>
<p></a><br />
Forbidden Ezra Nehemia <a href="http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt35a10.htm">10:2-3,44</a>, Nehemiah <a href="http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt35b10.htm">10:31</a></p>
<p><a name="different"><br />
<h3>Deut on Taking Women in War</h3>
<p></a><br />
Okay Devarim 21:10-14<br />
<blockquote>Deut 21:10 When you take the field against your enemies, and the Lord your God delivers them into your power and you take some of them captive, 11 and you see among the captives a beautiful woman and you desire her and would take her to wife, 12 you shall bring her into your house, and she shall trim her hair, pare her nails, 13 and discard her captive&#8217;s garb. She shall spend a month&#8217;s time in your house lamenting her father and mother; after that you may come to her and possess her, and she shall be your wife. 14 Then, should you no longer want her, you must release her outright. You must not sell her for money: since you had your will of her, you must not enslave her. </p></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/07/18/mattot-maseei-5766-vengeance-and-mixed-religion-relationships/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pinhas 5766: Inheritance or Transmission of Property</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/07/14/pinhas-5766-inheritance-or-transmission-of-property/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/07/14/pinhas-5766-inheritance-or-transmission-of-property/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Jul 2006 21:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/07/14/pinhas-5766-inheritance-or-transmission-of-property/</guid>
		<description><![CDATA[


Pinhas:  Numbers 25:10 - 30:1
There are two transmissions in parashat pinhas, the transmission of authority to Joshua before Moses is &#8220;gathered unto his people&#8221;(27:13), and the apportioning of the land of Canaan to the males living at that time.
There are two traditions regarding how the torah was given.  Reish Lakish says at Sinai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>Pinhas:  <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/pinhas.shtml">Numbers 25:10 - 30:1</a></p>
<p>There are two transmissions in parashat pinhas, the transmission of authority to Joshua before Moses is &#8220;gathered unto his people&#8221;(27:13), and the apportioning of the land of Canaan to the males living at that time.</p>
<p>There are two traditions regarding how the torah was given.  Reish Lakish says at Sinai all at once (???? ????? ?????),  whereas R&#8217; Yohanan says it was given scroll by scroll (????? ????? ?????) (<a href="http://mechon-mamre.org/b/l/l3605.htm">Gitin 60a</a>).  This parashah strongly supports the latter theory as not only does Moses not know the answer to whether fatherless, brotherless daughters should inherit their ancestral land (27:1-11), but that this divine decision is later challenged and changed at the end of the book (31:1-13).  The Revelation at Sinai clearly was not enough to rule in this case.</p>
<p>The word used for Moses to transmit his authority is SMK ???, meaning to lean.  The words normal usage in this sense is that the an animal to be offered was leaned upon to display the selection of the animal and, in some cases, the transmission of sins to the animal.</p>
<p>Now, the word for inheriting land that is used for males is YRSh/??? or NTN/???, both the more common usage.  The word used in this parashah for daughters inheriting land is &#8216;BR/?????, passing or transmission of the land.  The distinction being made is that men rightfully inherit land that is theirs, whereas women are &#8220;passed the land&#8221;??? ?? ????? ?????? ??? ??: ????  ???? ????? ?????? ????&#8221; (Sifri beMidbar 134).  &#8220;It is passed from the appropriate, to the not appropriate.???  ????? ?? ?? ????? ???? (ibn Ezra,  Olam haTanakh p.169)&#8221; Moreover, only the fatherless, brotherless daughters can be passed the ancestral land.  Mothers, Aunts, Sisters, etc. cannot.</p>
<p>In other words, the triumph of the women in this story is very clearly within an established patriarchy, where even the language belies that women are only passed the land so that it stays within the (patriarchical) tribe.</p>
<p>Both the language of transmitting authority and inheriting land denote a direct interaction between the giver and the receiver. The Torah is essentially allowing women a passive role in transmitting land from male to male.</p>
<p>The story, therefore, teaches us two things.  One, that the revelation is open to challenge and to rewriting.  And two, that even the revisions may be revised.  The Torah may have been progressive in its time, but in our time, we must used its own principles to judge its conclusions.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="tags">Tags: <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Pinhas" rel="tag">Pinhas</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+5766" rel="tag">5766</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Inheritance" rel="tag">Inheritance</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Bible" rel="tag">Bible</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Torah" rel="tag">Torah</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Tanakh" rel="tag">Tanakh</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divre" rel="tag">Divre</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divrei" rel="tag">Divrei</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Dvar" rel="tag">Dvar</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hashavua" rel="tag">Hashavua</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parashat" rel="tag">Parashat</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parshas" rel="tag">Parshas</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Weekly+Portion" rel="tag">Weekly+Portion</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Sermon" rel="tag">Sermon</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hebrew" rel="tag">Hebrew</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Jewish" rel="tag">Jewish</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Judaism" rel="tag">Judaism</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Modern" rel="tag">Modern</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Philosophy" rel="tag">Philosophy</a>, </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/07/14/pinhas-5766-inheritance-or-transmission-of-property/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Aharei Mot-Kedoshim 5766:  Blood, Meat, and Maintaining Traditions</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/06/30/aharei-mot-kedoshim-5766-blood-meat-and-maintaining-traditions/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/06/30/aharei-mot-kedoshim-5766-blood-meat-and-maintaining-traditions/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2006 19:13:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/06/30/aharei-mot-kedoshim-5766-blood-meat-and-maintaining-traditions/</guid>
		<description><![CDATA[

Aharei Mot Leviticus 16:1 - 18:30, Kedoshim 19:1 - 20:27
The Torah teaches what&#8217;s known as kashrut/The Dietary Laws in three texts:

The Prohibition of Seething a Kid in its mother&#8217;s milk (Exodus 23:19, 34:26, Deut 14:21)
The Types of animals permitted or forbidden to eat (Lev 11:1-47, Deut 14:3-21).
The prohibition of eating blood (Deut 12:13-25, Lev 17:10-14, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td>Aharei Mot <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/ahareimot.shtml">Leviticus 16:1 - 18:30</a>, Kedoshim <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/kedoshim.shtml">19:1 - 20:27</a></p>
<p>The Torah teaches what&#8217;s known as kashrut/The Dietary Laws in three texts:
<ul>
<li>The Prohibition of Seething a Kid in its mother&#8217;s milk (Exodus <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/mishpatim.shtml">23:19</a>, <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/kitissa.shtml">34:26</a>, <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/reih.shtml">Deut 14:21</a>)</li>
<li>The Types of animals permitted or forbidden to eat (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/shemini.shtml">Lev 11:1-47</a>, <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/reih.shtml">Deut 14:3-21</a>).</li>
<li>The prohibition of eating blood (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/reih.shtml">Deut 12:13-25</a>, <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/ahareimot.shtml">Lev 17:10-14</a>, this parshah). It includes that the animals must be killed at the neck (Schehitah ?????)to be kosher.</li>
<li><span style="font-size:x-small;">
<ul>
<li>Calf must stay seven days with mother and can&#8217;t be killed on same day as its parent.(<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/emor.shtml">Lev 22:26-28</a>)</li>
<li>Send away a mother bird from the nest (<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/kitetzei.shtml">Deut. 22:6</a>)</li>
</ul>
<p></span></li>
</ul>
<p>Now, for some background.</p>
<p>Biblical Scholars recognize that the book of Leviticus is composed of two distinct layers&#8211; the majority of it (P source) and the Holiness Code (H source). The Holiness Code runs from chapters 17-26, and possibly chapter 11.  Besides its linguistic differences from the rest of the book, thematically, it includes a broader focus on how non-priests can be closer to God.  Specifically, in the early chapters of Leviticus, ??? QDSh/Holiness means a separation, a removal or dedication of something to God.  </p>
<h3>??? QDSh/Holiness</h3>
<p>In the Holiness code (H), ???/QaDoSh can mean something like Godliness.  &#8220;You shall be holy, for Holy am I, YHWH, your God&#8221; (19:1).  Since God cannot be holy under the first definition, the second one must be employed here.  It is because of the inclusion of the (very popular to discuss) the ethical laws in this section that many people are not aware of the changing shades of meaning of &#8220;Holiness&#8221;.</p>
<p>How does the blood talked about in the Holiness code relate to the second definition of &#8220;holiness&#8221;?</p>
<p>In this week&#8217;s double portion, I will follow the meaning of &#8220;blood&#8221; from the theme of expiation, to food, to offerings, to life, avarice, to menstruation, to not imitating foreign practices, and to not worshiping other gods.  I will focus on how this applies to the Dietary Laws.</p>
<h3>Life</h3>
<div id="links">The clearest exposition of what blood means to the Holiness Code is in 17:11,14 <a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0317.htm">&#8220;For the life of the flesh is in the blood&#8221;<span class="hebrew"> ?? ????? ??????? ?????????? ???????? ????? ????????? ?????????? ?????? ????????????????? ????????? ??????????????????? ????????????? ????? ??????????? ??????????</span></a> <a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0317.htm">&#8220;For the life of all flesh&#8211; its blood is its life&#8230;. You shall not partake of the blood of any flesh, for the life of all flesh is its blood.  Anyone who partakes of it shall be cut off&#8221;.<span class="hebrew"> ?? ????????????? ????????????? ??????? ??????????? ????? ????????? ???????? ??????????? ????? ????????????? ???? ????????? ????? ??????? ????????????? ??????? ????? ??????????????? ??????????</span></a>  Now, being cut off is a pretty serious punishment.  In Rabbinic thought, it means &#8220;death at the hands of heaven&#8221;, which can either mean a shortened lifespan or loss of the world to come.  Biblical Scholars understand it to mean to die childless, as I <a href="http://asktherebbe.blogspot.com/2006/04/tazria-metsora-5766-judging-impurity.html">wrote last week</a>.</div>
<div id="links">The Torah uses blood as a kind of <a href="http://www.google.com/search?hl=en&#038;hs=323&#038;sa=X&#038;oi=spell&#038;resnum=0&#038;ct=result&#038;cd=1&#038;q=define:metonymy&#038;spell=1">metonymy</a> for the persons life. &#8220;<a href="http://mechon-mamre.org/c/ct/c0319.htm">19:16 Do not deal basely with your countrymen. Do not profit<sup><a href="#livebythem">*</a></sup> by the blood of your fellow: I am the Lord.<span class="hebrew"> ?? ???????????? ??????? ???????????? ???? ????????? ????????? ??????? ?????? ????????</span></a>&#8221;  Blood is the inherent value in a living thing that you should neither abuse nor exploit. (<a href="#livebythem">Note</a>)</div>
<h3>Expiation From Sin</h3>
<p>In any case, 1) the blood signifies the life force (nefesh) of the creature and 2) it belongs to God.  Since God created the life, the pouring the blood on the altar or sprinkling it on the cover are necessary parts of offering the animal to God and lead to the expiation of sins and the purging of uncleanliness from the Sanctuary (16:14-16).</p>
<h3>Niddah / Menstruation</h3>
<div id="links">Verses <a href="javascript:void(0);">18:19<span class="popup"> Do not come near a woman during her period of uncleanness to uncover her nakedness.</span></a> and <a href="javascript:void(0);">20:18 <span class="popup">If a man lies with a woman in her infirmity and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has exposed her blood flow; both of them shall be cut off from among their people.</span></a> prohibit a man from coming near or having sex with a menstruous woman.  As I mentioned last week, her blood flow is seen as a kind of sickness or death, perhaps a loss of vital force/source of life, or just something taboo and not understood.</div>
<h3>Pagan Practices of Surrounding Nations</h3>
<div id="links">The Torah then combines eating with the blood, fortune-telling, and self-flagellating mourning (19:26-28) in a section bookended by prohibitons of the customs of the surrounding nations (<a href="javascript:void(0);">18:1-4 <span class="popup">1 The Lord spoke to Moses, saying: 2 Speak to the Israelite people and say to them:I the Lord am your God. 3 You shall not copy the practices of the land of Egypt where you dwelt, or of the land of Canaan to which I am taking you; nor shall you follow their laws. 4 My rules alone shall you observe, and faithfully follow My laws: I the Lord am your God.<br />
</span><span class="hebrew"> ? ???????????????? ??????????? ??????????????? ???????????? ???????? ??????? ?????? ??????? ?????????????  ? ?????????????? ????????????? ?????????????????? ??????? ?????????? ?????? ????????? ?????? ??????? ?????? ????????</span></a>, <a href="javascript:void(0);">20:22-26<span class="popup"> 22 You shall faithfully observe all My laws and all My regulations, lest the land towhich I bring you to settle in spew you out. 23 You shall not follow the practices of the nation that I am driving out before you. For it is because they did all these things that I abhorred them 24 and said to you: You shall possess their land, for I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I the Lord am your od who has set you apart from other peoples. 25 So you shall set apart the clean beast from the unclean, the unclean bird from the clean. You shall not draw abomination upon yourselves through beast or bird or anything with which the ground is alive, which I have set apart for you to treat as unclean. 26 You shall be holy to Me, for I the Lord am holy, and I have set you apart from other peoples to be Mine.</span></a>).  Perhaps eating blood is a pagan practice.</p>
<h3>Bloodguilt: Liable for Death</h3>
<p>We also learn than one may have bloodguilt, such as in verse <a href="javascript:void(0);">20:27, <span class="popup">A man or a woman who has a ghost or a familiar spirit shall be put to death; they shall be pelted with stones — their bloodguilt shall be upon them.</span><span class="hebrew">?????????? ?????</span></a> where fortune-telling is a capital crime. Bloodguilt is a connotative translation of &#8220;Dameihem Bam ?????  ??&#8221; which means that you have forfeited your blood by this action, i.e. you have committed a capital offense.  Insulting ones father or mother is also a crime which brings bloodguilt (20:9).</div>
<h3>Eating Meat</h3>
<div id="links">I have elsewhere written about how the <a href="http://asktherebbe.blogspot.com/2006/04/shemini-5766-distinguishing-as-seeing.html">holiness laws impact the foods that are permitted</a>.  Here, we learn more about the restrictions on eating food.  Wherever kosher animals are slaughtered, they must be brought to the Tent of Meeting (17:3-4).  They must be slaughtered at the neck (17:3, ???) and not treif (carrion or killed other than by the neck) or died of illness (17:15, nevelah).   The blood must be removed and covered by earth (17:13).  This applies both to domestic and hunted kosher animals. <a href="#gerim">Note: Gerim</a>, <a href="#Saul">Note: Saul</a>, <a href="#hunting">Note: hunting</a></div>
<h3>Application</h3>
<p>So, what is the ???? ????/relevance of this blood taboo on eating meat?  The Torah connects eating blood with disrespecting the Source of Life.  Leviticus 11:1-47 talks about what animals can be eaten; here we learn how to eat them.  (Leviticus (P/H) lacks the law of seething a kid in its mother&#8217;s milk, Exodus 23:19, 34:26, Deut 14:21).  Specifically, last week I rejected the niddah laws outright.  However, I reject them because their values are oposed to mine.  I see the Torah menstrual blood taboo as irrelevant and hurtful.</p>
<p>The difference between how I see a law as irrelevant and how the many secularists before me saw it, is that I would like to keep the spirit of the law, an aspect of its historical development, and as much of its traditional practice as possible.  In addition, I keep materials in my home that allow someone more strict or traditional to eat, even if its not on my usual dishes.</p>
<p>I see that the principle of taking a life in spilling blood.  Since that life doesn&#8217;t belong to us, it was historically given to God on the Altar or covered by earth.  Today, it is enough to refrain from eating bloody meat to recognize that eating meat involves the taking of a life. (Note: Halakhically, fish blood doesn&#8217;t count as blood)</p>
<h3>Implication</h3>
<p>I take the <a href="#risk">risk</a> of making value judgement on Torah commandments because I want to observe them, but they conflict with my worldview (<a href="http://www.m-w.com/dictionary/weltanschauung" onmouseover="return escape('a comprehensive conception or apprehension of the world especially from a specific standpoint')">weltanschauung</a>).  </p>
<p>The laws regarding menstrual impurity belie a view of blood flow as dirty, unclean, impure, and possibly dangerous.  I cannot accept that.  I can, however, accept that we must make concessions in killing an animal for food. </p>
<p>In Leviticus 11 we learned that only the &#8220;clean&#8221; animals are permitted to eat.  In this parasha, we learn that the price for eating meat is not eating the blood, because that is the life of the animal, and its life belongs to God.</p>
<h3>Conclusion</h3>
<p>I, therefore, accept the Jewish tradition of preparing meat to be as bloodless as possible as it shows deference to the Source of Life.  However, I keep the spirit of the law by, for example, deciding when to eat dairy after meat by when the taste of the meat is gone, so that I do not mix the tastes of dairy (life) and meat (death).</p>
<p>This understanding of &#8220;not boiling a kid in its mother&#8217;s milk&#8221; causes difficulty because it would, by extension, prohibit eating eggs with chicken or caviar with fish.  According to Halakha, fish blood is considered pareve (should you want to eat it)!  I resolve this by saying bal Tosif, tzarikh sof ladavar (M Pisha 1:7), this is a place where I must lay my boundary and maintain community.  My principles are ancient and my practice respectful.  How do you respect life when eating?</p>
<p><hr /><br />
<h3>Notes</h3>
<p><a name="livebythem">Live By Them: </a>
<div id="links">I have presented here the NJPS translation which attempts to idiomatically confer the meaning of the text.  The text literally proscribes &#8220;standing on the blood of your fellow&#8221; which, although in parallel to a verse regarding business relations (or possibly tale-bearing), is understood by the tradition to mean &#8220;do not stand idly by while your fellow is suffering.&#8221;  It is for this reason, and also because of the interpretation of verse &#8220;You shall keep My laws and My rules, by the pursuit of which man shall live: I am the Lord.&#8221;(<a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/ahareimot.shtml">Lev 18:5<span class="hebrew"> ?????????????? ????????????? ?????????????????? ??????? ?????????? ?????? ????????? ?????? ??????? ?????? ????????</span></a>) that the principle of pikuah nefesh allows the suspension of all laws in an attempt to save a life (Sanhedrin 74a).</div>
<p><a name="gerim">Gerim:  </a>
<div id="links">The punishment for Israelites or <a href="javascript:void(0);">Gerim <span class="popup">(residents who have accepted Israelite practice approx= converts)</span></a> who don&#8217;t bring the meat to the Tent of Meeting or who don&#8217;t remove the blood is excision, see &#8220;cut off&#8221; above. The punishment for eating meat not slaughtered by the neck is to be unclean until evening after washing clothes and bathing in water (17:15).</div>
<p><a name="Saul">Saul and Eating Blood: </a>
<div id="links">An example of the seriousness of eating the blood is in <a href="http://www.mechon-mamre.org/e/et/et08a14.htm">I Samuel 14:31-34 <span class="popup"> 31 And they smote of the Philistines that day from Michmas to Aijalon; and the people were very faint [with hunger].  32 And the people prepared the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground; and the people did eat them with the blood.  33 Then they told Saul, saying: &#8216;Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood.&#8217; </span><span class="hebrew">?????????? ?????? ????????????</span><span class="popup">And he said: &#8216;Ye have dealt treacherously; roll a great stone unto me this day.&#8217;  34 And Saul said: &#8216;Disperse yourselves among the people, and say unto them: Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood.&#8217; </span><span class="hebrew">?????????????? ??????? ?????????????? ????????????????? ????????? ????????? ???????????</span><span class="popup">And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.  35 And Saul built an altar unto the LORD; the same was the first altar that he built unto the LORD.</span></a> where Sauls army was so ravenous that they fell upon the animals and &#8220;ate on the blood&#8221;.  They were in too much of a hurry to follow the law.  Saul then made an altar for them to slaughter at and had them start over again.  The action of the soldiers is described as a &#8220;Sin against YHWH&#8221;.  There is no mention of punishment and the altar reflects a time when, in contrary to verse 17:4, the meat did not need to be brought to the Tent of Meeting (or Shilo, where the Ark was until David).</div>
<p><a name="hunting">Hunting: </a>An interesting note is that though hunting animals is permitted, the form of hunting is Tsayid, meaning trapping.  Because even wild animals must be slaughtered (???) at the neck and not mortally wounded, the wild animals must be trapped rather than shot at.  In later Jewish Law, hunting especially for sport is forbidden as it causes unnecessary pain to the animal (tzaar baale hayim ??? ???? ????).</p>
<p><a name="risk">Risk: </a>A slippery slope risks that can lead to secularism or apostasy</td>
</tr>
</table>
<div class="tags">Tags: <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Aharei+Mot" rel="tag">Aharei+Mot</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Kedoshim" rel="tag">Kedoshim</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+5766" rel="tag">5766</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Blood" rel="tag">Blood</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Meat" rel="tag">Meat</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Vegetarianism" rel="tag">Vegetarianism</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Halakha" rel="tag">Halakha</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Kashrut" rel="tag">Kashrut</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Kosher" rel="tag">Kosher</a>, <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Leviticus" rel="tag">Leviticus</a>, </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/06/30/aharei-mot-kedoshim-5766-blood-meat-and-maintaining-traditions/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Reinterpreting Leviticus 18:6, 20:13</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/reinterpreting-leviticus-186-2013/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/reinterpreting-leviticus-186-2013/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 03:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/05/03/reinterpreting-leviticus-186-2013/</guid>
		<description><![CDATA[

This pristine example of midrash halakha essentially argues with great erudition that the verses we normally understand to  prohibit man on man sex actually prohibit both men and women from having incestuous, adulterous, or bestial relationships.  It&#8217;s a brilliant exposition, yet it leaves me with two different problems.

One, is that this is probably [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td>This pristine example of midrash halakha essentially argues with great erudition that the verses we normally understand to  prohibit man on man sex actually prohibit both men and women from having incestuous, adulterous, or bestial relationships.  It&#8217;s a brilliant exposition, yet it leaves me with two different problems.
<ul>
<li>One, is that this is probably not what the Torah meant, since it&#8217;s redundant.  However, as the original meaning of the text was not paramount to the Rabbis, I can let it slide.</li>
<li>Two, BZ learns from the categories of the list that the topic is incestuous or adulterous relationships.  However, the list also includes bestiality, sex with a menstruant, and leaves out the man&#8217;s daughter, nieces, and wife of his mother&#8217;s brother.</li>
<li>In context, the verse is bookended by prohibitions of being like the following nations 18:1-4 and 20:22-26. I would need to be convinced that the Torah approved of non-incestuous same-sex relationships.  Whether this impacts on his midrash I have not yet decided.</li>
</ul>
<p>In any case, bravo on a brilliant understanding of the text using classical methods.<br />
<a href="http://mahrabu.blogspot.com/">Mah Rabu</a>:<br />
<blockquote>Likewise, Leviticus 18:22 (by way of the kelal ufrat uchlal that we have explained above) constructs the prototype that mishkevei ishah refers specifically the incestuous and adulterous relationships of the sort listed in Leviticus 18, so that Leviticus 20:13 can also be understood to refer only to these categories of same-sex relationships.</p></blockquote>
</td>
</tr>
</table>
<div class="tags">Tags:  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Aharei+Mot" rel="tag">Aharei+Mot</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Bible" rel="tag">Bible</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Biblical" rel="tag">Biblical</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Biblical+Scholarship" rel="tag">Biblical+Scholarship</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divre" rel="tag">Divre</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divre+Torah" rel="tag">Divre+Torah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divrei" rel="tag">Divrei</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divrei+Torah" rel="tag">Divrei+Torah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Dvar" rel="tag">Dvar</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Gay" rel="tag">Gay</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+God" rel="tag">God</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hashavua" rel="tag">Hashavua</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Holiness" rel="tag">Holiness</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Holy" rel="tag">Holy</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Homosexuality" rel="tag">Homosexuality</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Kadosh" rel="tag">Kadosh</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Kedoshim" rel="tag">Kedoshim</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parashat" rel="tag">Parashat</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parshas" rel="tag">Parshas</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Philosophy" rel="tag">Philosophy</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Weekly+Portion" rel="tag">Weekly+Portion</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+ask-the-rebbe" rel="tag">ask-the-rebbe</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+marriage" rel="tag">marriage</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+mah+rabu" rel="tag">mah+rabu</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+leviticus" rel="tag">leviticus</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+religion" rel="tag">religion</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sex" rel="tag">sex</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sexual" rel="tag">sexual</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sexuality" rel="tag">sexuality</a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/reinterpreting-leviticus-186-2013/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Darfur Rally</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/darfur-rally/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/darfur-rally/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 May 2006 01:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/05/03/darfur-rally/</guid>
		<description><![CDATA[General Anna makes a good point at the Darfur rally that in general, it&#8217;s not safe to make generalizations.  It always drives me nuts when people describe a group I belong to with a subgroup.  
For example, when I went to the Israel rally in DC a couple of years ago, a speaker [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>General Anna makes a good point at the Darfur rally that in general, it&#8217;s not safe to make generalizations.  It always drives me nuts when people describe a group I belong to with a subgroup.  </p>
<p>For example, when I went to the Israel rally in DC a couple of years ago, a speaker stated that the Palestinians felt pain.  A bunch of people booed. I was upset at them, but neither cheered nor made other noise.  The news reported that the crowd booed the speaker.  I just wished the speaker had given us something to cheer for so we could be heard, too. It made Jews look bad.<br />
<a href="http://livethequestions.blogspot.com/2006/05/rallies-rule-and-rally-rules-i-spent.html">Live the Questions</a>: </p>
<blockquote><p>I have two rules for rallies that I&#8217;d like to introduce here, based on two unfortunate parts of the Darfur rally.</p>
<p>Rule One:<br />
<b>A rally speaker should check in with other consituencies before invoking them.</b></p>
<p>One of the rabbis who spoke at the rally went on and on about the &#8220;historic Black-Jewish partnership for social justice,&#8221; and spoke as if there were an unbroken connection between Rabbi Heschel marching in 1965 and today. Now, I am extremely proud of the contributions Jews made to the civil rights movement as freedom riders, as voter-registration activists during the Summer of Freedom, as leaders who lent their voices to the struggle. However, we haven&#8217;t really stuck our necks out for the African-American community very much since then. So invoking the &#8220;historic Black-Jewish partnership for social justice&#8221; feels downright disrespectful.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/05/03/darfur-rally/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Love, Compassion, And the Divine</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/04/29/love-compassion-and-the-divine/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/04/29/love-compassion-and-the-divine/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 21:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/04/29/love-compassion-and-the-divine/</guid>
		<description><![CDATA[

New Scientist Features - Love special: Reflections of the divine:
How do religious people enhance their capacity for feeling compassion?
They would engage in a deepening of their relationship with God, because all that is good in us is a reflection of the divine. As we grow in intimacy with God and so become more God-like ourselves, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tr>
<td><a href="http://www.newscientist.com/article/mg19025492.000?DCMP=NLC-nletter&#038;nshref=mg19025492.000">New Scientist Features - Love special: Reflections of the divine</a>:</p>
<blockquote><p><b>How do religious people enhance their capacity for feeling compassion?</b></p>
<p>They would engage in a deepening of their relationship with God, because all that is good in us is a reflection of the divine. As we grow in intimacy with God and so become more God-like ourselves, we will begin to reflect those attributes. It is why we say, &#8220;Be compassionate as your heavenly father is compassionate.&#8221;</p>
<p>As you grow closer to God, you become more aware of God&#8217;s concern for the other. You realise that this spirituality is not a lonely journey. It is about growing in a relationship with a community. You then realise that your own humanity depends on that of the other. In <i>Genesis</i> God makes it clear to Adam that it is not good for him to be alone.</p>
<p><b>You have spoken of the African concept of &#8220;ubuntu&#8221;, that &#8220;a person is a person through other persons&#8221;. Is this key to compassion?</b></p>
<p>You are human because of your relationships. I am because you are”</p>
<p>This is the idea that you cannot be human in isolation. A solitary human being is a contradiction in terms. You are human precisely because of relationships; you are a relational being or you are nothing. I am because you are. As you grow in your relationship with God, you find this has repercussions on your relationships with others. Hence the two fundamental laws in Christianity: love God and love your neighbour.</p>
<p><b>In your work on reconciliation in South Africa and Northern Ireland, you encourage victims and perpetrators to talk about their own suffering in order to encourage feelings of compassion. Why is this important?</b></p>
<p>The word compassion means &#8220;suffering with&#8221;. You want to enter into the other&#8217;s pain, their anguish, passion and suffering. In my reconciliation meetings, when the perpetrator talked about his own upbringing in a deprived and poor home, the victim who was listening to them was almost always affected. We had one case in Northern Ireland where the victim said that if he had been brought up in the circumstances in which the perpetrator had been, he was certain he too would have done what this guy did. It is about trying to get someone to understand how the other turned out to be who they are.</p>
<p>                            From issue 2549 of New Scientist magazine, 29 April 2006, page 48</p></blockquote>
</td>
</tr>
</table>
<div class="tags">Tags:  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Love" rel="tag">Love</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Compassion" rel="tag">Compassion</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divine" rel="tag">Divine</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+New" rel="tag">New</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Scientist" rel="tag">Scientist</a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/04/29/love-compassion-and-the-divine/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Tazria-Metsora 5766:  Judging The Impurity Down There</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/04/26/tazria-metsora-5766-judging-the-impurity-down-there/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/04/26/tazria-metsora-5766-judging-the-impurity-down-there/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Apr 2006 18:39:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/04/26/tazria-metsora-5766-judging-the-impurity-down-there/</guid>
		<description><![CDATA[


Tazria Leviticus 12:1 - 13:59 Metsora Leviticus 14:1 - 15:33
(note, some text may appear when you mouseover an English Torah verse or verse numbers).

15:31 You shall put the Israelites on guard against their uncleanness, lest they die through their uncleanness by defiling My Tabernacle which is among them.
32 Such is the ritual concerning him who [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td valign="top">Tazria <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/tazria.shtml">Leviticus 12:1 - 13:59</a> Metsora <a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/metzora.shtml">Leviticus 14:1 - 15:33</a><br />
<span style="font-style: italic;">(note, some text may appear when you mouseover an English Torah verse or verse numbers).</span></p>
<div id="links">
<blockquote><a href="http://www.jtsa.edu/community/parashah/jpstext/metzora.shtml">15:31 You shall put the Israelites on guard against their uncleanness, lest they die through their uncleanness by defiling My Tabernacle which is among them.<span class="popup"></p>
<p>32 Such is the ritual concerning him who has a discharge: </span>concerning him who has an <b>emission of semen</b> and becomes unclean thereby, 33 and concerning her who is in <b>menstrual infirmity</b>, <span class="popup">and concerning anyone, male or female, who has a discharge, </span>and concerning a man who <b>lies with an unclean woman.</b></a><br />
<span class="hebrew">?? ?????????????? ??????????????????????? ????????????? ?????? ????????? ????????????? ??????????? ???????????????? ??????? ???????????  ?? ????? ???????? ??????? ?????????? ??????? ?????????? ??????????????? ????????????????  ?? ??????????? ????????????? ????????? ??????????? ????????? ????????????? ?????????? ??????? ?????????? ????????????? {?}</span></p></blockquote>
</div>
<p>This quote from the end of Metsora sums up a section on sexual impurity.  The Torah recognizes five source of sexual impurity:  abnormal and normal sexual flows of men and women as well as intercourse.  But why the dire warning &#8220;lest they die through their uncleanliness&#8221;?  The table below summarizes theses states.<br />
15:32-33 Torat ha Zav</p>
<div id="links">
<table border="1">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Zav<span class="hebrew">?????? ?????? ????? ????????? ???? ???????????? ??????? ?????? ?????</span></a></td>
<td valign="top">Shi&#8221;z</td>
<td valign="top">Zavah</td>
<td valign="top">Lo Et baNidata</td>
<td valign="top">Shekiva Im Temea</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Definition</td>
<td valign="top">&#8220;Oozing male&#8221;-<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">mucousy or stopped up<span class="hebrew"> ? ??????? ?????????? ?????????? ?????????? ???? ?????????? ??????????? ??????????????? ?????????? ?????????? ?????????? ??????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Seminal emission<span class="hebrew">?? ???????? ???????????? ?????????? ??????????????? </span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Oozing female (menstruant)<span class="hebrew">?? ?????????? ?????????????? ?????? ????? ????????? ??????? ????????????? ????????? ??????? ?????????? ???????????? ???????????????? ?????? ???????? ?????????????</span></a>
</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">(not menstruant or beyond normal period)<span class="hebrew">?? ?????????? ????????????? ????? ???????? ??????? ???????? ??????? ?????????????? ???? ???????????? ?????????????? ??????????? ????? ??????????? ???????? ?????????? ?????????? ???????? ??????</span></a></td>
<td valign="top">Sex with an impure woman during her period
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Bed or Cushion mishkav</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Lie->unclean<span class="hebrew"> ? ?????????????????? ??????? ?????????? ??????? ??????? ????????</span></a><br />
(<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">clay-> shatter,<br />
wooden-> rinse<span class="hebrew">?? ??????????????? ??????????????????? ??????? ?????????? ?????????????????? ?????????? ???????????</span></a>)
</td>
<td valign="top">.</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">lie->unclean<span class="hebrew">? ?????? ??????? ??????????? ??????? ????????????? ????????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">lie->unclean (same)<span class="hebrew"> ?? ?????????????????? ?????????????????? ??????? ??????????? ???????? ????????????? ?????????? ???????????????</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Article e.g. chair kli
</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">sit->unclean<span class="hebrew">???????????????? ?????????????? ??????? ?????????</span></a>
</td>
<td valign="top">.</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Sit->unclean<span class="hebrew">?????? ??????????????? ??????? ?????????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">sit->unclean (same)<span class="hebrew">???????????????? ??????? ???????? ??????? ?????? ????????? ??????????? ???????????</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Person<br />
Touches</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Bedding-> wash<span class="hebrew"> ? ???????? ??????? ??????? ??????????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Article->wash<span class="hebrew"> ? ???????????? ?????????????? ?????????????? ??????? ??????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">flesh->wash<span class="hebrew"> ? ???????????? ?????????? ??????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">spit -> wash<span class="hebrew"> ? ????????????? ??????? ??????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Ride on it ->impure<span class="hebrew">?????????????????? ??????? ????????? ??????? ??????? ?????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Touch something he sat on<span class="hebrew"> ? ???????????????? ??????? ??????? ????????? ?????????? ???????? ????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">carries them-> wash<span class="hebrew">????????????? ??????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">unwashed hands-> wash<span class="hebrew"> ?? ?????? ??????? ???????????? ??????? ????????? ???????????? ?????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a>
</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">If sex->both unclean<span class="hebrew"> ?? ?????????? ??????? ?????????? ?????? ??????? ??????????????? ??????????? ????????? ??????????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Semen on cloth or leather-> wash, unclean until evening<span class="hebrew"> ?? ????????????? ??????????? ???????????????? ??????? ??????????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a>
</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Bedding->wash<span class="hebrew"> ?? ???????????????? ???????????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Article->wash<span class="hebrew">  ?? ????????????????? ?????????????? ??????????????? ??????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Sitting Together->impure<span class="hebrew"> ?? ?????? ?????????????????? ????? ???? ?????????????? ???????????? ????????????????? ??????????????? ???????? ?????????????</span></a><br />
<a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm"><br />
<span class="hebrew"></span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Them->unclean, wash<span class="hebrew"> ?? ????????????????? ????? ???????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ???????? ?????????????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Sex-> Man gets impure for 7 days, communicates impurity to objects he lies on<span class="hebrew"> ?? ?????? ??????? ?????????? ?????? ??????? ???????? ?????????? ??????? ???????? ????????? ??????? ??????????????????? ????????????????? ??????? ?????????</span></a></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Purify</td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">7 days, wash clothes, self in fresh water (mayim hayim), on 8th day, two birds to priest: olah, hattat to atone.<span class="hebrew"> ?? ??????????????? ??????? ?????????? ???????? ???? ????????? ??????? ????????????? ????????? ?????????? ???????? ?????????? ????????? ???????? ?????????  ?? ?????????? ????????????? ????????????? ???????? ??????? ???? ??????? ??????? ??????? ?????? ? ???????? ??????? ???????????? ?????? ??????? ?????????? ??????????????  ?? ????????? ?????? ????????? ?????? ???????? ??????????? ?????? ????????? ??????? ????????? ???????? ??????? ???????????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">Bathe whole body in water, unclean until evening.<span class="hebrew">???????? ?????????? ??????????????????? ???????? ?????????????</span></a></td>
<td valign="top"><a href="http://www.mechon-mamre.org/c/ct/c0315.htm">7 days from end of flow, wash clothes, self in water, on 8th day, two birds to priest: olah, hattat to atone.<span class="hebrew"> ?? ??????????????? ??????????? ?????????? ?????? ????????? ??????? ???????? ??????????  ?? ?????????? ????????????? ??????????????? ???????? ??????? ???? ??????? ??????? ??????? ???????????? ??????? ????????????? ??????????? ?????? ????????  ? ????????? ????????? ????????????? ???????? ??????????????? ?????? ????????? ???????? ????????? ???????? ??????? ???????? ????????????</span></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>
<p>There are five basic contacts that transmit impurity. The portion doesn&#8217;t seem to mention directly touching the person.  You may become impure by sitting or lying on something he or she lied on, but touching the bedding or article sat or lied on, or contacting their fluids.</p>
<p>The first thing to notice is that both men and women need to bring two birds to sacrifice 7 days after the stopping of their sexual flow. However, for men, this is only true if his flow is unusual. For ejaculation with or without a woman, he may wash and be clean that evening. The exception to this is if he has sex with an impure woman. In that case, he acquires her state of impurity.</p>
<p>Now, a little word on language.  The word here for sexual flow is zav.  Zav is one of the words used to describe the bounty of the Promised Land.  It is a land oozing (zav) with (goat) milk and (date) honey.  It&#8217;s not a flow like a waterfall or a brook, but rather it is a kind of seeping presence.</p>
<p>For a man, a state of zav is always a sickness.  A normal seminal emission for a man is called &#8220;shikhvat zera / the seed of laying &#8220;.  A woman&#8217;s flow is described as &#8220;zov dam&#8221; either at the time of her &#8220;niddah&#8221; or not.   Zov dam means something like &#8220;blood ooze&#8221;.  It doesn&#8217;t sound nice, but unfortunately there&#8217;s really not a word for it besides &#8220;flow&#8221;, which isn&#8217;t accurate.</p>
<p>By the time of the Mishnah, a woman who had not yet immersed in a mikveh mayim to cleanse herself of her menstrual impurity was called a Niddah.  However, in the time of the Torah, niddah was a state of infirmity, not a name for the woman herself.  There have been various attempts to explain what Niddah means.  A common understanding as advanced by Prof. Moshe Greenberg is that Niddah is from NDH meaning to exile or exclude.  Hence, a Niddah would be a woman excluded from relations with her husband.</p>
<div id="links">I favor the explanation that since Niddah is sometimes paired with Davah, as in the quote at the top of this dvar, they are related.  If Davah means &#8220;infirm&#8221;, then Niddah is the passive/nifal and means &#8220;infirmity&#8221;.  To retranslate verse 33 &#8220;and concerning her who is in menstrual infirmity&#8221; becomes &#8220;and the infirm in her (menstrual) infirmity&#8221;.  The significance of this understanding is that it unifies the Biblical view that any female sexual flow was a sickness. In fact, though 15:24 tells us that the man &#8220;acquires the niddah&#8221; of the woman he had sex with, <a href="javascript:void%280%29;">18:19<span class="popup">18:19 Do not come near a woman during her period of uncleanness to uncover her nakedness.</span></a> commands not to even uncover her nakedness, and <a href="javascript:void%280%29;">20:18-25<span class="popup">20:18 If a man lies with a woman in her infirmity and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has exposed her blood flow; both of them shall be cut off from among their people. &#8230;They shall bear their guilt: they shall die childless.</span></a> threatens to cut off a man who lies with a niddah and render them childless.  Moreover, in <a href="javascript:void%280%29;">19:30<span class="popup">19:30 You shall keep My charge not to engage in any of the abhorrent practices that were carried on before you, and you shall not defile yourselves through them: I the Lord am your God.</span></a> and <a href="javascript:void%280%29;">20:22-25<span class="popup">22 You shall faithfully observe all My laws and all My regulations, lest the land to which I bring you to settle in spew you out. 23 <b>You shall not follow the practices of the nation that I am driving out before you.</b> For it is because they did all these things that I abhorred them 24 and said to you: You shall possess their land, for I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I the Lord am your God who has set you apart from other peoples. 25 So <b>you shall set apart the clean beast from the unclean, the unclean bird from the clean.</b> You shall not draw abomination upon yourselves through beast or bird or anything with which the ground is alive, which I have set apart for you to treat as unclean.</span></a>, the Torah forbids such unions as abhorrent practices of the surrounding nations. In 20:25, the Torah actually compares distinguishing between clean and unclean women as important as clean and unclean animals to eat.</p>
<p>Another interesting point is that both men and women bring two birds for two offerings.  Birds were a relatively cheap offering but more meaningful than grain.  I would imagine that they were chosen in part because of their cheapness.  In Tazria, we learned that a woman who had just given birth should bring a lamb and bird, one for a burnt offering, and one for a sin offering, but may bring two birds if her means do not suffice <a href="javascript:void%280%29;">(12:6-8) <span class="popup">6 On the completion of her period of purification, for either son or daughter, she shall bring to the priest, at the entrance of the Tent of Meeting, <b>a lamb in its first year for a burnt offering, and a pigeon or a turtledove for a sin offering.</b> 7 He shall offer it before the Lord and make expiation on her behalf; she shall then be clean from her flow of blood. Such are the rituals concerning her who bears a child, male or female. 8 If, however, her means do not suffice for a sheep, she shall <b>take two turtledoves</b> or two pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering. The priest shall <b>make expiation on her behalf, and she shall be clean.</b></span></a>.</p>
<p>The two offerings are a sin and burnt offering.  As mentioned <a href="http://asktherebbe.blogspot.com/2006/04/va-yikra-5766-how-to-serve-god-and.html">earlier</a>, the olah/burnt offering is a kind of thanks offering, as all of it goes to God.  The hattat/sin offering is mean to cleanse the sinner of a stain.  Comparing this with the new mother&#8217;s offering which suggests a larger olah/burnt offering than sin offering, it appears here that there is less to give thanks to, and more a cleansing of impurity.
</div>
<p>I opened this dvar with the verse &#8220;You shall put the Israelites on guard against their uncleanliness&#8221; (15:31).  The Hebrew from this verse is ambiguous.  The word vehizartem was translated by NJPS as from the room ZHR, means to warn, put on guard.  But doing so assumes the Torah is speaking in a kind of slang, by dropping the H in ZHR, which it does occasionally do.  However, there is no need to add the H to the word, as it may be understood with the root NZR meaning to separate or remove. (The Targum translates it accordingly as veTaFriShuN).</p>
<p>This understanding gets at the heart of the Biblical view of sexual impurity.  The Torah not only sees menstruation as an infirmity, but it sees any discharge as putting you in a kind of diminished state.  Later in Leviticus we read that the priests could have no disabilities or flaws when serving God (21:16-21) and that even the animal offerings has to be pure and flawless (22:20-26).  Verse 15:31 continues &#8220;that they not die in their impurity, and that they impurify My Sanctuary which is among them&#8221;.  In other words, having a sexual discharge is just as serious an imperfection before God as a priest with too long legs or an animal with boils.  It diminishes you.</p>
<p>It makes me uncomfortable that the Torah views anything sexual as dirty.  I see it as natural and good.  Moreover, the implications of this worldview on having egalitarian congregations today is clear:  The impurity of women is more severe and longer lasting than that of men.  If the priest can&#8217;t be sexually impure, how can we have a sexually impure woman lead the services?</p>
<p>The obvious response is that  we&#8217;re all impure today. Without a Temple to bring our offerings to, we cannot complete the expiation process.  Even if, theoretically, women spend more of their lives Toraitically (deoraita) impure than men, it is of no matter.  We cannot accept the Torah&#8217;s system of rendering normal processes impure.  In addition, what other diseases are there that make you impure?  I can only think of Tsaraat which we don&#8217;t have today.  Why focus on sexual discharges exclusive of other diseases?</p>
<p>Normally, I try to find a value in even outdated Torah values. Perhaps there is something to only being permitted to have sex with your wife for half the month.  Perhaps it can rejuvenate your lust.  But, in my opinion, sexual taboos can only lead to harm.</p>
<p>Just think of all the Orthodox men and women out there who <a href="http://asktherebbe.blogspot.com/2006/04/touching-ignorance.html">don&#8217;t even</a> <a href="http://asktherebbe.blogspot.com/2003/04/shut-shomer-negiyah.html">touch</a> each other just because they might end up having intercourse during the woman&#8217;s period!  It must be at least half of women out there who don&#8217;t even want to have sex when menstruating.  And because of this, these people won&#8217;t dance at weddings or even have mixed seating so that families can sit together.  Do we need to be so afraid of sex?</p>
<p>In the more liberal communities, these laws have even less relevance.  We understand that sexual discharges don&#8217;t make you a bad person.  We understand that it is more important to emphasize that people have sex as couples in loving relationships, than that we try to enforce abstinence.  If the relationship is respectful and mature, that is enough.</p>
<p>I don&#8217;t believe that I am off topic here.  If we are to take the values in this portion of the Torah to heart, then we are engage in a paradigm that views sex as especially dirty.  And given that a healthy sexuality is a part of a healthy lifestyle, I have to say to the Torah:  Let us celebrate life and not death.  The ritual of mikveh mayim to celebrate rebirth is wonderful.  We shouldn&#8217;t see the menstruation itself as an infirmity.  Let us celebrate the body in its normal routine. And let us celebrate love as we are fortunate to find in our lives.
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="tags">Tags:  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Tazria" rel="tag">Tazria</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Metsora" rel="tag">Metsora</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+5766" rel="tag">5766</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+impurity" rel="tag">impurity</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+niddah" rel="tag">niddah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+zav" rel="tag">zav</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sex" rel="tag">sex</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sexuality" rel="tag">sexuality</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+negiyah" rel="tag">negiyah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+shomer" rel="tag">shomer</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+mixed" rel="tag">mixed</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+egalitarian" rel="tag">egalitarian</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+taboo" rel="tag">taboo</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+sexual" rel="tag">sexual</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Bible" rel="tag">Bible</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Torah" rel="tag">Torah</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Tanakh" rel="tag">Tanakh</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divre" rel="tag">Divre</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Divrei" rel="tag">Divrei</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Dvar" rel="tag">Dvar</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hashavua" rel="tag">Hashavua</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parashat" rel="tag">Parashat</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Parshas" rel="tag">Parshas</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Weekly+Portion" rel="tag">Weekly+Portion</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Sermon" rel="tag">Sermon</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Hebrew" rel="tag">Hebrew</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Jewish" rel="tag">Jewish</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Judaism" rel="tag">Judaism</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Modern" rel="tag">Modern</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Philosophy" rel="tag">Philosophy</a>  <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Science" rel="tag">Science</a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/04/26/tazria-metsora-5766-judging-the-impurity-down-there/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hahzakat Hametz</title>
		<link>http://torah.originaljewish.com/2006/04/19/hahzakat-hametz/</link>
		<comments>http://torah.originaljewish.com/2006/04/19/hahzakat-hametz/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 04:33:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>OJ</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://torah.originaljewish.com/posts/2006/04/19/hahzakat-hametz/</guid>
		<description><![CDATA[



????? ?????/? ???? ???? ????? ??????? ?????? ??????. ?? ??? ????? ?????? ??? ?? ?????? ?? ?????? ?? ?? ???? ????
Hareni mahzik/a mehadash hehametz hahefker shehifkarti vebiarti bereshuti.  Kol Hametz ve seor she silakti yehe li lishtamesh bah velehenot bah kol yemot hashana.
&#8220;I hereby take possession anew of the ownersless hametz that I abandoned [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<blockquote><span class="hebrew">????? ?????/? ???? ???? ????? ??????? ?????? ??????. ?? ??? ????? ?????? ??? ?? ?????? ?? ?????? ?? ?? ???? ????</span></p>
<p>Hareni mahzik/a mehadash hehametz hahefker shehifkarti vebiarti bereshuti.  Kol Hametz ve seor she silakti yehe li lishtamesh bah velehenot bah kol yemot hashana.</p>
<p>&#8220;I hereby take possession anew of the ownersless hametz that I abandoned and removed that is in my domain.  All hametz and leaven that I put away will be mine to use and enjoy all the days of the year.&#8221;</p></blockquote>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="tags">Tags: <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+Pesach" rel="tag">Pesach</a> <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+hametz" rel="tag">hametz</a> <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+leaven" rel="tag">leaven</a> <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+ownership" rel="tag">ownership</a> <a href="http://del.icio.us/benjo4u/ask-the-rebbe+possession" rel="tag">possession</a> </div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://torah.originaljewish.com/2006/04/19/hahzakat-hametz/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
